PRIERE DE LONGUE VIE POUR CHETSANG RINPOCHE
Les Mots de Vérité afin d'Accomplir l'Immortalité
Prière de Longue Vie pour Sa Sainteté le Drikung Kyabgön Chetsang
SHE JE KHOR LO DE WA CHEN PÖ GAR/
Lui, qui unifie la roue des connaissances
CHIG TU DOM DZE KHYAB DAG HE RU KA/
dans le déployement de grande félicité, le maître présidant Hérouka (Chakrasamvara)
CHOM DEN PA WÖ WANG CHUG LHA TSHOG KYI/
ainsi destructeur des illusions ennemies disparues, avec la horde des déités
CHOG THUN NGÖ DRUB MA LU CHAR DU NYIL/
puissiez-Vous amener une pluie de siddhis ordinaires et extraordinaires.
KÖN CHOG SUM DU SHĀKYA SENG-GE YI/
Vous êtes le grand être détenant et propageant les enseignements
TEN PA DZIN CHING PEL WE DAG NYI CHE/
du lion
des Shākyas (Bouddha Shākyamouni) incarnation des trois joyaux;
KUN ZANG CHÖ PE DRO DREN THRIN LE CHOG/
En amenant les êtres grâce à sa bonté universelle,
LHUN DRUB JETSUN LA MAR SEULWA DEB /
il possède l'activité de bouddha sans effort; Je prie l'éxalté Lama.
ZHUNG MANG THÖ PE YIG GI RAB CHUG CHING/
Il est absolument opulent dans la richesse d'entendre des textes inombrables;
DE DÖN TSHUL ZHIN SAM DANG GOM PA YI/
en y pensant et en méditant en accordance.
NYAM TOG DRUB PE PAL YÖN YONG DZOG PE/
Il a pleinement perfectionné les glorieuses qualitées de l'accomplissement de l'expèrience et de la réalisation.
KYE CHOG TEN DRÖ GÖN PO ZHAB THEN SOL/
Puisse le suprême Seigneur des enseignements du dharma et le protecteur des êtres rester pour toujours.
DO NGAG DE NÖ KUN CHUB KHE TSR SÖN/
Grâce à sa parfaite compréhension de la collection complète des soūtras et tantras, Il a atteint les sommets de l'érudition,
DRUB PE TUL ZHUG LEG KYONG TSUN PE CHOG/
Il protège bien la discipline yogique du Mouni; Il est le suprême Vénérable,
DRO KUN DROL WE SEM KYE ZANG PO TEN /
l'attitude éveillée (bodhicitta) pour libérer tous les êtres sensibles est profondément enracinée en Lui.
TSHEN DEN GE WE SHE SU ZHAB TEN SHOG/
Puisse l'ami spirituel qualifié demeurer pour toujours.
CHE PE GYAL WE GONG PA RAB SAL ZHING/
En expliquant les enseignements, Il élucide l'intention du Victorieux;
TSÖ PE TEN LA LOG ME POB PA JOM/
en débatant Il défait le courage des faux interprètes des enseignements;
TSOM PE DRO KUN CHI TARLEG SING PE/
en écrivant, Il inspire les êtres en direction de l'ultime réalisation
NYING PO DÖN GYI TEN DZIN ZHAB TEN SHOG/
Puisse le grand enseignant détenant l'absolue essence des enseignements, rester pour toujours.
THUB TEN CHI DANG GÖN PO DRIGUNG PE/
Puissent le glorieux représentant des enseignements du Mouni en général et particulièrement les enseignements profonds intacts du Protecteur Drikungpa,
MA ME LUNG TOG TEN PE NYING PO GANG/
les deux enseignements scripturaux et réalisés
DU KYI THA DIR KYE GU SÖ MEN DU/
tel un grand guérisseur pour les différents êtres dans cette pèriode dégénérée;
PEL WE WANG CHUG CHOG TU ZHAB TEN SHOG/
rester pour toujours .
DROWA MA LU DU KHE TSHO CHEN LE/
Vous détenez l'armure de l'esprit d'éveil qui
DRANG TE NAM JANG NYING POR YONG GÖ PE/
amène tous les êtres sensibles ; sans exception ,depuis le grand océan de la souffrance,
THUG KYE GO CHA ZHE PA DE ZHIN DU/
et les transfère complètement vers le cœur de la complète purification.
KAL GYAR ZHAB TEN ZHE PA LHUN DRUB SHOG/
Puissiez vous fermement rester pour des centaines de kalpas et puisse Votre aspiration être exaucée sans effort.
LU ME LAMA YI DAM JIN LAB DANG/
Grâce à la bénédiction sans faille du gourou et déva (Tib. yidam),
ING RIG ZUNG JU SHi LUG DEN PE THOB/
par le pouvoir de la vérité de la nature fondamentale, l'unité de l'espace et de la conscience,
DORJE THRO CHEN MI ZE NAG PO CHE/
et la profonde activité de bouddha de l'adamantin grand courroucé terrifiant Mahākāla,
THRIN LE ZAB MÖ MÖN DÖN YONG DRUB SHOG//
puisse cette aspiration être exaucée.
Cette prière de longue vie étant les mots de vérité accomplissant l'immortalité pour Sa Sainteté the Drikung Kyabgön Chetsang Könchog Tenzin Kunzang Thrinlé Lhundrub a été composée par Shakya Bhikshu Tenzin Gyatso (Sa Sainteté le 14th Dalai Lama) avec l'aspiration purement motivée à la requète [du secrètaire] Könchog Samten.