PRIERES DE LA LIGNEE DRIKUNG KAGYÜ

08/03/2018

Prières  de Refuge et de Motivation


La Prière Spéciale de Kyobpa Jigten Sumgön

afin de cultiver l'Esprit d'Eveil (Skrt. Bodhicitta)

DAG LA DANG WAR JE PE DRA/
Je serai la cause afin que toutes nos mères les êtres sensibles infinis tel l'espace - particulièrement ces enemis qui me détestent,
Nö PAR JE GEG/
obstructeurs qui blessent
THAR PA DANG THAM CHE KHYEN PE BAR DU CHö PAR JE PA THAM CHE KYI TSO JE PE/
et ceux qui entravent la liberation et l'omniscience -
MA NAM KHA DANG NYAM PE SEM CHEN THAM CHE DE WA DANG DEN/
aient le bonheur,
DUG NGEL DANG DREL/
soient libres de la souffrance
NYUR DU LA NA ME PA YANG DAG PAR DZOG PE
JANG CHUB RINPOCHE THOB PAR JA//
et rapidement atteignent l'insurpassable, parfait, complet et précieux éveil.
Réciter trois fois.

DE CHE DU SANG MA GYE KYI BAR DU Lü NGAG YI SUM GE WA LA KOL/
A cet usage, je vais utiliser corps, parole et esprit pour la vertu jusquà ce que la bodhéité soit atteinte.
MA SHI BAR DU Lü NGAG YI SUM GE WA LA KOL/
Jusqu'à la mort je vais utiliser corps, parole et esprit pour la vertu.
Dü DE RING NE ZUNG TE NYI MA SANG DA TSAM GYI
BAR DU LÜ NGAG YI SUM GYE WA LA KOL//
Depuis cet instant jusqu'au même moment demain, je vais utiliser corps, parole et esprit pour la vertu.


Longue Prière de Refuge

NAM KHE THA DANG NYAM PE SEM CHEN THAM CHE CHOG CHU DÜ SUM GYI DE ZHIN SHEG PA
Tous les êtres sensibles, illimités tel le ciel, prennent refuge dans l'essence des
THAM CHE KYI KU ZUNG THUG YÖN TEN THRIN LE
THAM CHE KYI NGO WOR GYUR PA/
corps, parole et esprit, qualités, activités des tathāgatas des dix directions et des trois temps,
CHÖ KYI PHUNG PO TONG THRAG GYE CHU TSA ZHI
JUNG NE/
source des 84000 catégories d'enseignements
PHAG PE GE DÜN THAM CHE KYI NGA DAG/
et Seigneur des nobles sanghas.

DRIN CHEN TSA WA DANG GÜ PAR CHE PE PAL DEN LA MA DAM PA NAM LA KYAB SU CHIO/
Nous prenons refuge dans les le bienveillant gourou racine et lignée des maîtres.
YI DAM KYIL KHOR GYI LHA TSHOG NAM LA KYAB SU CHIO/
Nous prenons refuge dans les mandalas des dévas (Skrt. ishtadevatā, Tib. yidams), l'assemblée des déitiés.
SAN GYE CHOM DEN DE NAM LA KYAB SU CHIO/
Nous prenons refuge dans tous les bouddhas exaltés.
DAM PE CHÖ NAM LA KYAB SU CHIO/
Nous prenons refuge dans le parfait dharma.
PHAG PE GE DÜN NAM LA KYAB SU CHIO/
Nous prenons refuge dans le noble ordre des sanghas.
PA WO KHA DRO CHÖ KYONG SUNG ME TSHOG YE SHE KYI CHEN DANG DEN PA NAM LA KYAB SU CHIO//
Nous prenons refuge dans l'assemblée des dākas, dākinīs et gardiens du dharma; possesseurs de l'œil de sagesse.
Répéter autant de fois que souhaitable.
Cultivation de l'Esprit d'Eveil
JANG CHUB NYING POR CHI KYI BAR/
Jusqu'à ce que j'atteigne le coeur de l'éveil,
SANG GYE NAM LA KYAB SU CHI/
Je prend refuge dans les bouddhas.
CHÖ DANG JANG CHUB SEM PA YI/
Je prend refuge dans le dharma,
TSHOG LA'NG DE ZHIN KYAB SU CHI/
et de la même manière dans l'assemblée des bodhisattvas.

JI TAR NGÖN GYI DE SHEG KYI/
Comme les précédents sougatas
JANG CHUB THUG NI KYE PA DANG/
cultivèrent l'esprit de l'éveil
JANG CHUB SEM PE LAB PA LA/
et progressèrent
DE DAG RIM ZHIN NE PA TAR/
sur la voie des bodhisattvas,
DE ZHIN DRO LA PHEN DÖN DU/
Moi aussi, pour le bénéfice de tous les êtres sensibles
JANG CHUB SEM NI KYE GYI ZHING/
cultive l'esprit de l'éveil et l'applique moi-même
DE ZHIN DU NI LAB PA LA/
et l'applique moi-même
RIM PA ZHIN DU LAB PAR GYI//
afin d'accomplir les étapes du chemin.
Répéter trois fois.


Courte Prière de Refuge

SANG GYE CHÖ DANG TSHOG KYI CHOG NAM LA/
Dans le bouddha, dharma et la suprême assemblée
JANG CHUB BAR DU DAG NI KYAB SU CHI/
Je prend refuge jusqu'à atteindre l'éveil.
DAG GI JIN SOG GYI PE SÖ NAM KYI/
Grâce au mérite de ma générosité et autre,
DRO LA PHEN CHIR SANG GYE DRUB PAR SHOG//
puisse la bodhéité être atteinte pour le bien des êtres sensibles.
Répéter trois fois.
Les quatre incommensurables
MA NAM KHA DANG NYAM PE SEM CHEN THAM CHE
Puissent toutes nos mères êtres sensibles aussi infinies que l'espace
DE WA DANG DE WE GYU DEN PAR GYUR CHIG/
avoir le bonheur et ses causes.
DUNG NGEL DANG DUG NGEL GYI GYU DANG DREL WAR GYUR CHIG/
Puissent elles être libres de la souffrance et de ses causes.
DUG NGEL ME PE DE WA DANG MI DREL WAR GYUR CHIG/
Puissent elles ne jamais manquer du bonheur qui est libre de souffrance.
NYE RING CHAG DANG NYI DANG DREL WE TANG NYOM LA NE PAR GYUR CHIG//
Puissent elles résider en équanimité, libre des deux attachement et aversion.
Répéter trois fois.
Prière en Sept Branches
CHAG TSHAL WA DANG CHÖ CHING SHAG PA DANG/
Quelconque infime vertu que j'ai accumulé grâce aux
JE SU YI RANG KÜL SHING SÖL WA YI/
prosternations, offrandes, confessions,
GE WA CHUNG ZE DAG GI CHI SAG PA/
réjouissances, supplications, et requêtes,
THAM CHE DZOG PE JANG CHUB CHIR NGO'O//
Je dédicace tout ceci pour le bien du complet éveil.


Prière de Refuge Extensif

DAG DANG MA GYUR MAN KHE THA DANG NYAM PE SEM CHEN THAM CHE/
Tous les êtres sensibles qui ont été mes mères illimitées tel le ciel et moi-même
Jang CHub nYing po la CHi kYi bar du/
jusqu'à ce que j'atteigne le coeur de l'éveil

DRIN CHEN TSA WA DANG GYU PAR CHE PE PAL DEN LA MA DAM PA NAM LA KYAB SU CHIO/
prennent refuge dans le bienfaisant gourou racine et lignée des maîtres.
YI DAM KYIL KHOR GYI LA TSHOG NAM LA KYAB SU CHIO/
Nous prenons refuge dans les the mandalas des devas (Skrt. ishtadevatā, Tib. yidams), l'assembly des déités.
SANG GYE CHOM DEN DE NAM LA KYAB SU CHIO/
Nous prenons refuge dans tous les bouddhas exaltés.
DAM PE CHÖ NAM LA KYAB SU CHIO/
Nous prenons refuge dans le parfait dharma.
PHAG PE GE DÜN NAM LA KYAB SU CHIO/
Nous prenons refuge dans le noble ordre des sanghas.
PA WA KHA DRO CHÖ KYONG SUNG ME TSHOG YE SHE KYI CHEN DANG DEN PA NAM LA KYAB SU CHIO//
Nous prenons refuge dans l'assemblée des dākas, dākinīs et gardiens du dharma; possesseurs de l'oeuil de sagesse.

Le Mantra de Ratna Shri (Tib. Rinchen Pal)
Ceci est un nom de Kyobpa Jigten Sumgön, le fondateur de la Lignée Drikung Kagyü.

OM Ā NAMO GURU BADZRA DHRIK TREE LOKYA NĀTHA RATNA SHRĪ MŪLA GURU MAHĀ MUDRA SIDDHI PHALA HŪNG/

Le Mantra du Bouddha Amitābha (Tib. Sangyé Öpame)
OM ĀMI DHEWA HRĪ/

Le Mantra d'Avalokiteshvara (Tib. Chenrézig)
OM MANI PADME HŪNG/

Le Mantra de Manjoushrī (Tib. Jampal Yang)
OM WAGI SHARI MUM/


le jardin du garouda DK
Tous droits réservés 2017
Optimisé par Webnode
Créez votre site web gratuitement ! Ce site internet a été réalisé avec Webnode. Créez le votre gratuitement aujourd'hui ! Commencer